Actualidad

Mr. Wonderful ha adaptado al español ‘Made For Now’, de Janet Jackson y Daddy Yankee

Mr. Wonderful ha adaptado al español ‘Made For Now’, de Janet Jackson y Daddy Yankee

Ha tardado, pero Janet Jackson ha decidido darle a ‘Made For Now’ la versión en español que el mundo entero rezaba por no ver nunca colgada en Spotify. Pero nada, la cantante ha hecho oídos sordos, y en vez de pasar página del imposiblemente veraniego tema en plena temporada navideña, ha optado por volver a darle vida compartiendo la versión ‘latina’. La otra, según parece, era la versión rock-emo, y Daddy Yankee ejercía del cantante de The Rasmus.

En fin, lo mejor de esta revisión de la canción con doble ración de maracas y unos tacos y enchiladas de regalo, es que no sólo tiene, como era previsible, una adaptación atroz al español, sino que además, en busca del espíritu positivista de la misma, parece haber sido adaptada por Mr. Wonderful.

Antendamos al primer verso de Janet:

«Vive el momento y no pares,
No te des por vencido, sigue.
Vive el momento y no pares
Eres invencible, sigue.»

No nos diréis que este mensaje no podría venir incluido en una taza con tipografías distintas, un arco iris y la imagen de un gato. De hecho, vendría en una taza de asa imposible, por haber sufrido previamente varias asoplastias y estás a punto de desaparecer.

Sigamos con el análisis:

«Deja que el amor te guié
Yo lo estoy como se debe
Muévete al ritmo del amor.»

Atención: sobredosis de azúcares. El amor ha sido cancelado por la OMS por ser perjudicial en tales cantidades. Las autoridades os piden que, por favor, dejéis de moveros a su ritmo, sea cual fuere este. Probablemente no sea el de la base de ‘Made For Now’, eso también os lo decimos.

Finalmente, dediquémosle un momento al estribillo, que tampoco tiene desperdicio:

«Somos de hoy, no del mañana
Somos de hoy, vívelo
Somos de hoy, no del mañana
Somos de hoy, tú y yo.»

Esta es la versión de la segunda mitad, porque al principio sustituye «somos de hoy» por ‘Made For Now’, para no ser confundida con, qué sé yo, una baggette o un cupón de la ONCE, que mañana no tendrían ningún sentido en realidad. Por tanto, han de ser de hoy, como la producción del single en cuestión, que era tan del día en que salio, que una hora después ya nos sonaba demodé.

Dios bendiga a Janet con un nuevo single.

Por cierto, os animamos a seguir nuestra playlist ‘Ay Qué Suenio!’, donde recogemos otros bodrios en español de este estilo, y los que estarán por venir.

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.

ACEPTAR
Aviso de cookies