Chenoa desafía el darwinismo de los letristas con su nuevo single, ‘A Mi Manera’






El nuevo single de Chenoa, co-escrito junto a Barei y su Rubén Villanueva, parece más obra de los gemelos de ambos. Cuánto daño ha terminado haciendo ‘Ni La Hora’.

Entran cinco letristas en un estudio. Uno de ellas es Laura Corradini, que ya nos dejó perlas fantásticas en el pasado con sus creaciones, otros dos son Barei y Rubén Villanueva, y luego otros dos autores más. Horas después, lo que sale de allí es una canción urban-pop con inspiración tropical, de cierta tendencia de gala eurovisiva de RTVE, que rima «beso» con «eso», «pasa» con «casa», y «travieso» con «hueso».

La única explicación a toda esta historia podría estar, para variar, en los gemelos de Barei, que acaban de nacer, y quizá, habiendo heredado cierto talento de sus progenitores, son los autores reales del tema, pero los Reyzábal-Villanueva han preferido mantenerlo en secreto. Si no, no se explica demasiado bien.

Es decir, ‘A Mi Manera’ desafía por completo el darwinismo en letristas de canciones, tal y como lo conocemos. Uno supone que con el paso de las generaciones, deberían sobrevivir los que mejor se adapten al entorno, pero llega 2019 y aparece Chenoa a decirnos algo como «a mi manera, ni loca ni sumisa ni rapera». Una combinación de palabras random que deberían haber hecho desaparecer su capacidad de lecto-escritura hace ya años, atendiendo, insistimos, a las teorías del científico inglés del siglo XIX.

«Ni loca, ni sumisa, ni rapera». «Cuando tú vas, manzanas traigo». «Ven y atrévete, sedúceme, voy a ¡ARDILLA! el universo», «dibujo todo con color y pato a la naranja en mi frutero». Si decíamos de Alfred García que componía siguiendo una fórmula de ciudad+sentimiento+anécdotarandom, lo de Chenoa es básicamente entrar al estudio con unos Story Cubes y el botón de «voy a tener suerte» a mano.

Para colmo de males, descubrimos también, cuando es grabada, que Mallorca ha debido pasar a colocarse en el mapa al lado de Málaga, y por eso Chenoa habla con cierto acento andaluz en algunos versos. Arsa, quillo, qué duende. Triumphant Rosalía. ‘Cuando Tu Trá’. ‘En Bagdad Me Clavaste’. Etc.

Eso sí, «no te confunda el chándal» es una frase estupenda que ya era hora de que utilizara en su discografía. Eso no se lo vamos a quitar.


Login

Welcome! Login in to your account

Remember me Lost your password?

Lost Password

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.

ACEPTAR
Aviso de cookies